La voz es una categoría gramatical que establece la relación que existe entre el verbo y sus participantes (el sujeto y el objeto).
La voz activa es aquella en la que el sujeto realiza la acción verbal (sujeto agente) y, el objeto (si lo hay) la recibe. Por ejemplo:
Sofía preparó las castañas.
El sujeto (Sofía) realiza la acción y el objeto (las castañas) la reciben.
La voz pasiva es aquella en la que el sujeto recibe la acción (sujeto paciente) y el objeto la realiza (complemento agente). Por ejemplo:
Las castañas fueron preparadas por Sofía.
El sujeto paciente (las castañas) reciben la acción ejecutada por el complemento agente (Sofía).
La voz activa y la voz pasiva son las más habituales, pero existe una tercera clase denominada pasiva refleja o reflexiva.
La pasiva refleja es aquella en la que el sujeto, al mismo tiempo, ejecuta y recibe la acción. Por ejemplo:
Las castañas se preparan rápido.
Voz activa
La voz activa es aquella que se utiliza para expresar ideas donde el sujeto actúa como agente, lleva a cabo la acción del verbo. Por ejemplo:
Los jugadores exhibieron el trofeo.
El sujeto (los jugadores) ejecutaron la acción (exhibieron) sobre el objeto (el trofeo).
A veces el verbo no expresa una acción propiamente dicha, pero el sujeto experimenta aquello que dicta el verbo. Por ejemplo:
Los jugadores descansaron al día siguiente.
El sujeto (los jugadores) no ejercen una acción como tal, pero sí fueron partícipes de la acción del verbo (descansaron).
Todos los verbos, ya sean transitivos, intransitivos, copulativos, o predicativos, poseen voz activa. El sujeto cumple el papel de agente, realizando, padeciendo, o participando de la acción verbal. Por ejemplo:
- Pedro compra pan
- La vaca muge
- El niño está distraído
- Mi hermana escucha música
Ejemplos de oraciones activas
- Álvaro juega al ajedrez cada martes.
- Mi perro coge la pelota al vuelo.
- He leído todos sus libros.
- La banda sacará un disco este verano.
- Mi amiga fabrica joyas de aluminio.
- El periódico publicó la crónica del concierto.
- Tus padres parecen felices.
- Este año iremos a Yucatán.
- El Alcalde entregó la llave de la ciudad.
- El jardinero podó los rosales.
Voz pasiva
La voz pasiva es aquella que establece que el sujeto (sujeto paciente) recibe la acción del verbo y que es el objeto (complemento agente) quien la realiza. Dicho de otra forma, el sujeto se ve afectado por aquello que realiza el complemento.
La novela fue redactada por el autor.
El sujeto paciente (la novela) recibe la acción (fue redactada) del complemento agente (por el autor).
Únicamente tienen voz pasiva los verbos transitivos, es decir, aquellos verbos que necesitan un complemento directo que complete su significado.
Por ejemplo, el verbo aprobar siempre debe llevar un complemento (aquello que se aprueba) para tener sentido:
La norma fue aprobada por la asamblea.
La norma (sujeto paciente) recibe la acción (fue aprobada) que realiza el complemento agente (la asamblea).
Para expresar la voz pasiva se utilizan perífrasis verbales, formadas mediante la forma conjugada del verbo ser (verbo auxiliar) y el participio del verbo principal (transitivo) en cuestión. Por ejemplo:
- Miguel Ángel pintó la Capilla Sixtina.
- La Capilla Sixtina fue pintada por Miguel Ángel.
No hay que confundir las oraciones en voz pasiva con determinadas oraciones copulativas, formadas con el verbo ser y un participio funcionando de atributo, por ejemplo:
- El pantalón es ajustado (oración copulativa)
- Los presupuestos serán ajustados por los accionistas (oración pasiva)
La forma de identificar una oración pasiva es convertirla en activa, mediante la conjugación del verbo principal, sin que pierda el sentido. Por ejemplo:
- Pasiva: La actriz fue protegida por el escolta.
- Activa: El escolta protegió a la actriz
Cuando intentamos convertir en activa una oración que no es pasiva, sino copulativa, el enunciado no tiene sentido completo. Por ejemplo:
El pantalón es ajustado / El pantalón ajusta (la oración pierde el sentido).
Ejemplos de oraciones pasivas
- La reunión fue convocada por los vecinos.
- Esa película será premiada por la Academia de Cine.
- Mi ciudad es considerada segura por los turistas.
- El ladrón fue condenado por el tribunal.
- La guitarra fue reparada por el lutier.
- Las faltas de asistencia serán sancionadas por los profesores.
- El palacio es protegido por la guardia real.
- El edificio fue diseñado por el arquitecto.
- El trofeo será entregado por el actual campeón.
- La conversación fue grabada por un empleado.
Pasiva refleja
La pasiva refleja es la que corresponde a la antigua voz media de algunas lenguas como el griego. En ella el sujeto ejecuta la acción y al mismo tiempo es afectado por ella, desempeña a la vez el papel de agente y paciente.
Se construye mediante el pronombre se y la forma conjugada de un verbo transitivo, que debe concordar en número y persona con el sujeto paciente. La pasiva refleja no suele llevar complemento agente.
- La muestra será analizada. (Pasiva)
- La muestra se analizará. (Pasiva refleja)
El sujeto en una oración pasiva refleja puede aparecer después del verbo. Para diferenciar el sujeto del objeto atenderemos a la concordancia, puesto que el sujeto y el verbo coinciden en persona y número. Por ejemplo:
- Se venden artículos de segunda mano (los artículos de segunda mano son vendidos).
- Se requiere experiencia (la experiencia es requerida).
En ocasiones la partícula se puede aparecer de forma enclítica, es decir, al final del verbo, que suele estar en infinitivo. Por ejemplo:
Estos hechos no deben olvidarse.
Ejemplos de oraciones pasivas reflejas
- En navidad se comen dulces y turrones.
- Las cartas se abren por la solapa.
- Se juzgará el caso de Juan pronto.
- Las promesas deben cumplirse.
- Se hacen arreglos de ropa.
- Los lápices se fabrican de madera.
- Se adoptan cachorros a diario.
- Las casas cercanas se incendiaron.
- Las normas han de respetarse.
- Pronto se resolverán todos los misterios.
Ver también:
Referencias:
- Española, R. A. (2009). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.
- Blanca, L. (2007). La voz pasiva en español: diatriba gramatical. Escritos Revista del Centro de Ciencias del Lenguaje, 35-36.
- Fernández, S. S. (2002). La voz pasiva en español: hacia un análisis discursivo. In Romansk Forum (Vol. 16, No. 2, pp. 75-85).